hebrejtina online » lekce » lekce detail
DETAIL LEKCE
| Přání do Nového roku. /Dobrý rok/ | šana tova | שנה טובה |
| Vánoce | chag molad | חג מולד |
| svátek | chag | חג |
| veselý | sameach | סמח |
| Veselé vánoce | chag molad sameach | חג מולד סמח |
| Bylo to dobrý? | haja tov | היה טוב |
| jak | ech | איך |
| Jaký byl Nový rok? | ech šana chadaša | |
| Nebyl výborný? | lo haja mecujan | |
| Jaké byly Vánoce? | ech haja chag molad | |
| moc práce | harbe avoda | הרבה עבודה |
| Dělali jste | asitem | |
| Něco k pití | maške | משקה |
| pomáhá | ezra | עזרה |
| odpověď | tšuva | תשובה |
| A co ještě? | ve ma od | ומה עוד |
| Já také | gam any | גם אני |
| Nechci nic. (Ž) | any lo roca klum | |
| Nechci nic. (Ž) | any lo roca šum davar | |
| Já chci také džus. | any gam roca mic | אני גם רוצה מיץ |
| Jaký džus? | ejze mic | איזה מיץ |
| pomeranč | tapuz | תפוז |
| pomerančový džus | mic tapuzim | |
| limonáda | limonada | לימונדה |
| jablko | tapuach | תפוח |
| jablečný džus | mic tapuchim | |
| cukr | sukar | סכר |
| Piješ čaj s cukrem? | at šota te im sukar | |
| Piješ čaj s mlékem? | at šota te im chalav | |
| bez | bli | בלי |
| pokračujeme | hamšich | המשיך |
| na jihu | darom | דרום |
| domů | habajta | הביתה |
| dům, byt | bajit | בית |
| pozor! | zirut | |
| spí | ||
| Jdu spát | any holechet lišon | |
| nákup, koupě | knija | קנייה |
| kavárna | bejt kafe | בית קפה |
| 9 | tejša | |
| Já se omlouvám (M) | any mictaer | אני מצטער |
| Já se omlouvám (Ž) | any mictaeret | אני מצטערת |
| Já se moc omlouvám (Ž) | any mictaeret meod | |
| Kdo je tam? | mi šam | מי שם |
| Co děláš tento večer? (M) | ma ata ose haerev | |
| já mám | ješ li | יש לי |
| rande | dejt | דיית |
| schůzka | pgiša | פגישה |
| Co děláš dnes večer? (M) | ma ata ose hajom baerev | |
| stůl | šulchan | שולחן |
| nemám | ejin li | אין לי |
| peníze | kesef | כסף |
| knihovna | sifria | סיפרייה |
| Dnes večer jdu do knihovny se učit hebrejštinu. | any holechet lasifira lilmod ivrit hajom baerev | |
| Ta naše kráva vypadá pěkně. | ||
| kráva | para | פרה |
| Kráva říká můůů | para omeret mu | |
| kohout | tarnegol | תרנגול |
| Kohout říká kykyryký | tarnegol omer kukuriku | |
| u | ||
| dost, stačí | maspik | מספיק |
| osobní zájmena | šmot haguf | שמות הגןף |
| univerzita | univerzita | אוניברסיטה |
| To není těžký | ze lo kaše | |
| Kdo se učí co? | mi lomed ma | מי לומד מה |
| Místo (jako nahradit něco něčím) | bimkom | במקום |
| A vy zpíváte písničky? (Ž) | ve-atem šarot širim | ואתם שרות שירים |
| pár (dvojice) | zug | זוג |
| v páru | be-zugot | בזוגות |
| To je všechno | ze hakol |
ICQ: